Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は7日に、あなたがプロデュースしたギターを拝見しました。このギター&プログラムは、きっと素晴らしい世界を繰り広げていくことでしょう。楽しみですね!!

翻訳依頼文
私は7日に、あなたがプロデュースしたギターを拝見しました。このギター&プログラムは、きっと素晴らしい世界を繰り広げていくことでしょう。楽しみですね!!
jaytee さんによる翻訳
I had a chance to see the guitar you had produced on 7th. I'm sure this guitar and the program will bring about the wonderful scene in our world. You must be really excited!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。