Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 メールを送りましたが、あなたからメールがまだきません。 新しいイーグルの飾り物とフックは送ってくれましたか? 私は壊れているイーグルの...
翻訳依頼文
こんにちは。
メールを送りましたが、あなたからメールがまだきません。
新しいイーグルの飾り物とフックは送ってくれましたか?
私は壊れているイーグルの飾り物とフックを送る準備ができています。
ご連絡をお待ちしております。
メールを送りましたが、あなたからメールがまだきません。
新しいイーグルの飾り物とフックは送ってくれましたか?
私は壊れているイーグルの飾り物とフックを送る準備ができています。
ご連絡をお待ちしております。
gloria
さんによる翻訳
Hello,
I sent you a message, but I have not received your reply until now.
Have you already sent me the figure of the eagle and the hooks?
I am prepared to return the broken eagle and the hooks to you.
I am looking forward to receiving your reply.
I sent you a message, but I have not received your reply until now.
Have you already sent me the figure of the eagle and the hooks?
I am prepared to return the broken eagle and the hooks to you.
I am looking forward to receiving your reply.