Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ですが商品説明に明記させていただいていますように、配送はEMSのみとなります。 配送料金にかなり差が出るためです。もしこのEMSでの配送をご希望されな...

翻訳依頼文
残念ですが商品説明に明記させていただいていますように、配送はEMSのみとなります。
配送料金にかなり差が出るためです。もしこのEMSでの配送をご希望されないなら、キャンセルも承ります。よろしくお願いします。
transcontinents さんによる翻訳
I'm afraid to tell you this but delivery is by EMS only as clearly written in the item description.
This is because there would be a big differences in delivery fee. If you do not wish to have it sent by EMS, we can cancel it.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
6分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...