Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今月の請求書をお送りします。 お支払が遅れていた10月分の請求につきましては、確認を取り次第連絡します。 不明な点がありましたらご連絡ください。 それで...
翻訳依頼文
今月の請求書をお送りします。
お支払が遅れていた10月分の請求につきましては、確認を取り次第連絡します。
不明な点がありましたらご連絡ください。
それではよろしくお願いします。
お支払が遅れていた10月分の請求につきましては、確認を取り次第連絡します。
不明な点がありましたらご連絡ください。
それではよろしくお願いします。
kanon84
さんによる翻訳
I am sending you this month's invoice.
As for the billed amount for October, whose payment was late, I will contact you as soon as I confirm it.
Please contact me if anything is unclear.
Thank you very much.
As for the billed amount for October, whose payment was late, I will contact you as soon as I confirm it.
Please contact me if anything is unclear.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
kanon84
Senior