Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 塗装はEG-800ですのでラッカー塗装です 割れ、傷等の画像を添付しております ピックアップは元所有者様より中古Gibson スマートウッドに搭載されて...

翻訳依頼文
塗装はEG-800ですのでラッカー塗装です
割れ、傷等の画像を添付しております

ピックアップは元所有者様より中古Gibson スマートウッドに搭載されていた
ピックアップと交換したとの事で、おそらく490R、498Tであると思われますが、
申し訳ございませんが判断できかねます

ポットデイトは 137 7142 (71年42週目) 出荷は1972年になります
コンデンサーはオリジナル ブラックビューティです

製造工場につきましては、大変恐れ入りながら正確な根拠を示せる情報が御座いませんでした
naoki_bee_17 さんによる翻訳
The coating is EG-800 so that it is a lacquered coating.
Attached is the pictures of cracks and scratches.

As for the pickup, apparently the previous owner replaced the pickup mounted in a used Gibson smart wood. Probably it would be 490R or 498T but we are afraid we can't say for sure.

The pot-code is 137 7142 (year model 71, 42nd week) The delivery year is 1972.
The condenser is the original black beauty.

Regarding the factory manufacturing the guitar, we are afraid we don't have any information identifying the factory.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
naoki_bee_17 naoki_bee_17
Starter