Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 42ndシングル「SAYONARANOMAENI」 その恋が終わるとき、後悔や葛藤を越えて、大切な人に伝えたいメッセージソング ■タイトル:「SAYO...

翻訳依頼文
42ndシングル「SAYONARANOMAENI」

その恋が終わるとき、後悔や葛藤を越えて、大切な人に伝えたいメッセージソング

■タイトル:「SAYONARANOMAENI」(初回生産限定盤)
■発売日:2014年9月17日■封入特典(2形態共通):トレーディングカード(全8種うち1種をランダム封入)
sophia24 さんによる翻訳
42nd Single "SAYONARANOMAENI"

A message song we want to deliver to a precious someone after conquering regrets and conflicts at the end of a love affair

•Title: "SAYONARANOMAENI"(first time limited edition)
•On sale from: September 17th, 2014
•Special bonus inside(same for both types): trading card(1 out of 8 types randomly selected)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
相談する