Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] これらの抹茶味のお菓子はコンビニやスーパーマーケットなどに売っていますので、日本に来たら是非探してみてください!

翻訳依頼文
これらの抹茶味のお菓子はコンビニやスーパーマーケットなどに売っていますので、日本に来たら是非探してみてください!
horikawam さんによる翻訳
Since these matcha (green tea) flavored confectioneries are sold at places such as convenience stores and super markets, please by all means look for them when you come to Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
horikawam horikawam
Starter