Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[タイ語から日本語への翻訳依頼] 時のとらえかたはみんな違う。私にとって愛する人と過ごしている時、たとえどこにいても何をしていても時計を気にする必要はない。座って見つめ合いおどけ合う。それ...
翻訳依頼文
เวลา ในความคิดของคนเราไม่เหมือนกัน สำหรับฉันเวลาที่อยู่ใกล้กับคนที่รัก ไม่ว่าที่ไหนทำอะไรด้วยกันไปเรื่อยๆ ไม่ต้องคอยดูนาฬิกา นั่งมองหน้ากันเฉยๆแกล้งกันไปมา นั่นแหละ เวลาความสุข.
azuko
さんによる翻訳
時のとらえかたはみんな違う。私にとって愛する人と過ごしている時、たとえどこにいても何をしていても時計を気にする必要はない。座って見つめ合いおどけ合う。それが幸せなひとときだ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 177文字
- 翻訳言語
- タイ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 399円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
azuko
Starter