Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[タイ語から日本語への翻訳依頼] 時のとらえかたはみんな違う。私にとって愛する人と過ごしている時、たとえどこにいても何をしていても時計を気にする必要はない。座って見つめ合いおどけ合う。それ...

翻訳依頼文
เวลา ในความคิดของคนเราไม่เหมือนกัน สำหรับฉันเวลาที่อยู่ใกล้กับคนที่รัก ไม่ว่าที่ไหนทำอะไรด้วยกันไปเรื่อยๆ ไม่ต้องคอยดูนาฬิกา นั่งมองหน้ากันเฉยๆแกล้งกันไปมา นั่นแหละ เวลาความสุข.
azuko さんによる翻訳
時のとらえかたはみんな違う。私にとって愛する人と過ごしている時、たとえどこにいても何をしていても時計を気にする必要はない。座って見つめ合いおどけ合う。それが幸せなひとときだ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
タイ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
399円
翻訳時間
30分
フリーランサー
azuko azuko
Starter