Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 箱以外の全部品は完璧に近い状態です。ディスクのいくつかに非常に小さな点が若干見られます。箱は全体に軽い使用感があり、背側の下部へりに沿って割れがあります。

翻訳依頼文
All components are near perfect excepting the box. There are only a couple TINY dots on some of the discs; the box itself mostly shows light wear but is cracked along lower edge of spine side.
speedy さんによる翻訳
箱以外の全部品は完璧に近い状態です。ディスクのいくつかに非常に小さな点が若干見られます。箱は全体に軽い使用感があり、背側の下部へりに沿って割れがあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
435円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
speedy speedy
Starter