Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありません。旅行に出ておりまして、その後カメラを再度確認しましたが、あまり良い状態ではありませんので、1台に150以上使うのは意味がないと思います。
翻訳依頼文
Sorry, I was on a trip and after take a second look at the Cameras they aren't in the best physical condition and doesn't make sense to spend more then 150 each
teddym
さんによる翻訳
すみません旅行に行っていました。もう一度見ましたがカメラの外装の状態はよくないですね、これに150ずつ掛ける意味がないと思います
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 160文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 360円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
teddym
Starter
よろしくお願いします。