Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はシャフトメーカーに確認しました。スペックのシャフト重量に誤りがありました。 混乱させてしまい申し訳ございません。 Regular shaftの重さは...
翻訳依頼文
私はシャフトメーカーに確認しました。スペックのシャフト重量に誤りがありました。
混乱させてしまい申し訳ございません。
Regular shaftの重さは49gです。
STIFF SHAFTの重さは52gです。
お客様がもし、50gから55gの重さをお好みでしたらSTIFF SHAFTをお勧めいたします。
どちらのシャフトも現在在庫はありますので手配可能です。
ご注文おまちしております。
混乱させてしまい申し訳ございません。
Regular shaftの重さは49gです。
STIFF SHAFTの重さは52gです。
お客様がもし、50gから55gの重さをお好みでしたらSTIFF SHAFTをお勧めいたします。
どちらのシャフトも現在在庫はありますので手配可能です。
ご注文おまちしております。
tearz
さんによる翻訳
I confirmed with the shaft manufacturer. There was a typo on the specification of the shaft weight.
I apologize for the confusion.
The regular shaft weight is 49g.
STIFF SHAFT weight is 52g.
If you prefer the weight between 50 to 55g, I would recommend you STIFF SHAFT.
Either shafts are in stock and available for shipping.
Looking forward to your order.
I apologize for the confusion.
The regular shaft weight is 49g.
STIFF SHAFT weight is 52g.
If you prefer the weight between 50 to 55g, I would recommend you STIFF SHAFT.
Either shafts are in stock and available for shipping.
Looking forward to your order.