Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート! AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート! スマホ版...

翻訳依頼文
AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート!

AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート!

スマホ版Yahoo!検索にて「AAA」等関連キーワードで検索すると、
AAAデザインに着せ替えが可能に!

是非、お手持ちのスマホで「AAA」と
Yahoo!検索をしてみてください!

AAAのきせかえテーマはこちら↓(スマホ限定)
http://yahoo.jp/XHs_Fw
ikuko03 さんによる翻訳
AAA [Yahoo! 검색 체인지 테마]가 오늘 2/18(수) 스타트!

AAA [Yahoo! 검색 체인지 테마]가 오늘 스타트!

스마트폰 판 Yahoo!검색에서 [AAA] 등 관련 키워드로 검색하면
AAA 디자인으로 체인지가 가능하게!

부디, 소지하신 스마트폰으로 [AAA]와
Yahoo!검색을 해보십시오!

AAA의 체인지 테마는 이쪽으로↓(스마트폰 한정)
http://yahoo.jp/XHs_Fw

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,818円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ikuko03 ikuko03
Senior
翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。
普段はフリーランスのイラストレーター(ゲームのCG Art)として主に日本で活...