Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2/11(水)より新曲「Unlock」の先行配信がスタート!期間限定オリジナル特典も 2/11(水)0:00より新曲「Unlock」の先行配信がスタート...

翻訳依頼文

●三浦大知 オリジナル壁紙

三浦大知「Unlock」のシングルをダウンロードいただいた方皆様に、【三浦大知 オリジナル壁紙】をプレゼント!



[特典期間]2/11(水) 00:00~3/10(火) 23:59



■mu-mo

http://q.mu-mo.net/daichi_apf/
aikom さんによる翻訳
⚫︎Daichi Miura Original Wallpaper

If you download Daichi Miura's single "Unlock", you can get [Daichi Miura Original Wallpaper]

[Date] Feb 11(wed)0:00~Mar 10(tue) 23:59

◾︎mu-mo

http::/q.mu-mo.net/daichi_apf/
soulsensei
soulsenseiさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
579文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,211円
翻訳時間
12分
フリーランサー
aikom aikom
Starter
現在翻訳会社で翻訳のチェッカー(日⇔英)として勤務中です。
簡単な韓国語も可能です。
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する