Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 2/13(金) 「ハピくる!」生出演! 関西テレビ「ハピくる!」生出演 日時:2/13(金)14:00~14:55 http://www.ktv.j...
翻訳依頼文
2/13(金) 「ハピくる!」生出演!
関西テレビ「ハピくる!」生出演
日時:2/13(金)14:00~14:55
http://www.ktv.jp/hapikuru/index.html
関西テレビ「ハピくる!」生出演
日時:2/13(金)14:00~14:55
http://www.ktv.jp/hapikuru/index.html
cherrytomato
さんによる翻訳
2/13 (금) <해피 쿠루!> 생방송 출연!
간사이 테레비 <해피 쿠루!>"생방송 출연
일시 : 2/13 (금) 14:00 ~ 14:55
http://www.ktv.jp/hapikuru/index.html
간사이 테레비 <해피 쿠루!>"생방송 출연
일시 : 2/13 (금) 14:00 ~ 14:55
http://www.ktv.jp/hapikuru/index.html
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 92文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 828円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
cherrytomato
Starter (High)
誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。
宜しくお願い致します。
<経歴>
◆翻訳者、経理担当として IMAGIN Co., Ltd. (2011年...
宜しくお願い致します。
<経歴>
◆翻訳者、経理担当として IMAGIN Co., Ltd. (2011年...