Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] マイク・パーク主宰“Asian Man Records”よりUS盤ベストアルバムリリース&アメリカ西海岸ツアーが決定! SKA AGAINST RACI...
翻訳依頼文
4月10日(金) モデスト HERO'S w/DAN POTTHAST(solo)
4月11日(土) サンフランシスコ BOTTOM OF THE HILL w/DAN P AND THE BRICKS
4月12日(日) サンタクルーズ CREPE PLACE w/DAN P AND THE BRICKS
4月17日(金) ラスヴェガス 会場:後日発表 w/ BUCK O NINE
4月11日(土) サンフランシスコ BOTTOM OF THE HILL w/DAN P AND THE BRICKS
4月12日(日) サンタクルーズ CREPE PLACE w/DAN P AND THE BRICKS
4月17日(金) ラスヴェガス 会場:後日発表 w/ BUCK O NINE
elephantrans
さんによる翻訳
On April 10 (Fri) Modesto HERO'S w/DAN POTTHAST(solo)
On April 11 (Sat) San Francisco BOTTOM OF THE HILL w/DAN P AND THE BRICKS
On April 12 (Sun) Santa Cruz CREPE PLACE w/DAN P AND THE BRICKS
On April 17 (Fri) Las Vegas Venue: announced later w/ BUCK O NINE
On April 11 (Sat) San Francisco BOTTOM OF THE HILL w/DAN P AND THE BRICKS
On April 12 (Sun) Santa Cruz CREPE PLACE w/DAN P AND THE BRICKS
On April 17 (Fri) Las Vegas Venue: announced later w/ BUCK O NINE
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 554文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,986円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...