Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演 ファンクラブ“AAA Part...
翻訳依頼文
★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演 ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★
★ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★
ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に
チケット先行抽選予約を実施します!
★ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★
ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に
チケット先行抽選予約を実施します!
saho
さんによる翻訳
★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-June Stage Fan Club “AAA Party” Special offer is now available to new members★
★Fan Club “AAA Party” Special offer is now available to new members★
Now the fan club is offering you the pre-order of drawing the ticket for AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-June stage!
★Fan Club “AAA Party” Special offer is now available to new members★
Now the fan club is offering you the pre-order of drawing the ticket for AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-June stage!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 10,134円
- 翻訳時間
- 約1時間