Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 海外の人が感じる日本の小学校の奇妙な点です。あなたはどう思いますか?

翻訳依頼文
海外の人が感じる日本の小学校の奇妙な点です。あなたはどう思いますか?
soulsensei さんによる翻訳
Foreigners find this strange about elementary schools in Japan. What do you think?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
34文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
306円
翻訳時間
16分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する