私はあなたがサイトサーベイをしたにも関わらず
その情報を展開しないことを懸念している。
わたしは見積もりを作成するため情報を確認する必要がある。
そうでなければこの案件はあなたが対応すべきた。
見積もり期限は明日です。よろしく
翻訳 / 英語
- 2015/02/10 10:58:51に投稿されました
I am concerned that you are not providing me with the information that you have collected by conducting a site survey.
I have to check the information in order to come up with a quotation.
If not, you will have to deal with this case.
The due date for the quotation is tomorrow.
Please take care of this matter.
I have to check the information in order to come up with a quotation.
If not, you will have to deal with this case.
The due date for the quotation is tomorrow.
Please take care of this matter.
翻訳 / 英語
- 2015/02/10 11:01:01に投稿されました
I am worried that although you did the site survey, the information you provided was not developed further.
In order for you to make an estimation, it is necessary for the information to be double checked.
If this is done, this case should be handled by you.
The deadline for the estimation is tomorrow. I would appreciate your help on this matter.
In order for you to make an estimation, it is necessary for the information to be double checked.
If this is done, this case should be handled by you.
The deadline for the estimation is tomorrow. I would appreciate your help on this matter.
翻訳 / 英語
- 2015/02/10 10:53:06に投稿されました
Although h you surveyed the website, I am concerned
that the information might not be developed.
I have to check the information to create the estimate.
If I do not do so, you have to work on it.
The deadline of the estimate is tomorrow. Thank you.
that the information might not be developed.
I have to check the information to create the estimate.
If I do not do so, you have to work on it.
The deadline of the estimate is tomorrow. Thank you.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/02/10 11:02:08に投稿されました
I am concerning that you have not shared the information which you have done the sight survey .
I need to confirm the information to give a quotation.
You have to deal with this if you do not proceed to share the information.
The due day is tomorrow.
Thanks,
I need to confirm the information to give a quotation.
You have to deal with this if you do not proceed to share the information.
The due day is tomorrow.
Thanks,
翻訳 / 英語
- 2015/02/10 11:01:17に投稿されました
Regardless of your cite survey, I am confusing your not opening the information.
I have to confirm the information to make estimate about it.
Otherwise you should be in charge of this events.
Tomorrow will be the due of this thing. Thank you for your cooperation.
I have to confirm the information to make estimate about it.
Otherwise you should be in charge of this events.
Tomorrow will be the due of this thing. Thank you for your cooperation.
★★★★☆ 4.0/1