[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたがサイトサーベイをしたにも関わらず その情報を展開しないことを懸念している。 わたしは見積もりを作成するため情報を確認する必要がある。 そうでな...

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん soulsensei さん sujiko さん yuki_p さん micken さん katomanabu さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 109文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

hnakamuraによる依頼 2015/02/10 10:52:08 閲覧 2374回
残り時間: 終了

私はあなたがサイトサーベイをしたにも関わらず
その情報を展開しないことを懸念している。
わたしは見積もりを作成するため情報を確認する必要がある。
そうでなければこの案件はあなたが対応すべきた。
見積もり期限は明日です。よろしく

I am concerned that you are not providing me with the information that you have collected by conducting a site survey.
I have to check the information in order to come up with a quotation.
If not, you will have to deal with this case.
The due date for the quotation is tomorrow.
Please take care of this matter.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。