Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI AAAのアジアツアーの詳細を発表!! ...
翻訳依頼文
AAA ASIA TOUR 2015 -ATTACK ALL AROUND- Supported by KOJI
AAAのアジアツアーの詳細を発表!!
=======
【1/27追記】
ジャカルタの現地チケット詳細が決定いたしました!
現地チケットは2015年1月30日(金)午前10時~(現地時間)に発売いたします!
AAAのアジアツアーの詳細を発表!!
=======
【1/27追記】
ジャカルタの現地チケット詳細が決定いたしました!
現地チケットは2015年1月30日(金)午前10時~(現地時間)に発売いたします!
baloon
さんによる翻訳
AAA ASIA TOUR 2015-ATTACK ALL AROUND- AAA發佈詳細的亞洲旅程
AAA發佈詳細的亞洲旅程!!
【1/27追加】
雅加達當地票的詳細內容出來了!
當地的票訂於2015年1月30日(五) 上午10點~(當地時間)開賣!!
AAA發佈詳細的亞洲旅程!!
【1/27追加】
雅加達當地票的詳細內容出來了!
當地的票訂於2015年1月30日(五) 上午10點~(當地時間)開賣!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1741文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 15,669円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
baloon
Senior
フリーランサー
jamie_yeung
Starter (High)
i am currently helping the Company to translate the websites contents from En...
フリーランサー
emmawutw
Senior
Hi I'm Yu-Chen Wu. I'm Taiwanese. I can speak Chinese, Japanese and Englsih. ...
フリーランサー
souyou
Starter
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。