Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] 金貨の森 チケットを取得。 動画視聴でチケットを取得できます。 チケット10枚 ロングタップ 離すと撃ちます。 低コスト 高威力 5コイン消費する 撃っ...

翻訳依頼文
金貨の森
チケットを取得。
動画視聴でチケットを取得できます。
チケット10枚
ロングタップ
離すと撃ちます。
低コスト
高威力
5コイン消費する

撃ってるだけでなんだか楽しい、やめられない。
そんなゲームを目指して作りました。
コインが横に落ちないのでイライラしないで遊べます。
やり込み要素もありますので長く遊べますよ。
horikawam horikawamさんによる翻訳
Gold Coin Forest
obtain tickets
By watching videos you can obtain tickets.
10 tickets
long press
let go and you will fire
low cost
high power
Use 5 coins.

It is just shooting but it is so fun, you will not be able to stop playing.
This is the type of game we aimed to create.
The coins cannot fall sideways so please play without irritation.
There is an option to play as a speed run so you can play this game a for a long time.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
150

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,350円

翻訳時間
約1時間

フリーランサー
Starter

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な106,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)