Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] コソボの金融部門は完全に新しい基盤に基づくこととなった。コソボ共和国中央銀行は独立機関であり、コソボにおける金融市場の統制・監督を行う。8行の認可銀行、2...

翻訳依頼文
Kosovo’s financial sector has been built on completely new foundations. The Central Bank of the Republic of Kosovo is an independent body, which regulates and supervises the Kosovo financial market. There are eight licensed banks, two pension funds, 19 other financial intermediaries, 27 financial auxiliaries and ten insurance companies in Kosovo. Six out of eight banks in Kosovo are foreign-owned.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
コソボの金融部門はまったく新規の基盤として構築された。コソボ共和国中央銀行は、コソボの金融市場を規制及び監督する独立の機関である。コソボには、ライセンスを受けた銀行は8行あり、2つの年金基金、19の金融仲介機関、27の金融援助機関、及び10の保険会社がある。コソボにある8行中6行の銀行は外資系である。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
400文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
約10時間