Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。先日ご連絡した高橋です。私が希望するプログラムは◯◯です。また、こちらに書類を添付させていただきますが、これだけで大丈夫ですしょ...

翻訳依頼文
返信ありがとうございます。先日ご連絡した高橋です。私が希望するプログラムは◯◯です。また、こちらに書類を添付させていただきますが、これだけで大丈夫ですしょうか?
最後にお聞きしたいのは、語学コースなどのプログラムについて何か情報が欲しいです。語学力が足りない場合はどういった方法がありますか?
junko-k さんによる翻訳
Thank you for your reply. It is Takahashi here who contacted you the other day. The program I would like is XX and I hereby send you the documents as attached. Please confirm if it is OK.
The last thing that I would like to ask is about information on the program such as language courses. Could you advise me what I can do if I don't have enough language skill.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
11分
フリーランサー
junko-k junko-k
Starter