Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 570ドルのオファーをお受けします。 【Best Offer】を付けて再出品しますので私に540ドルのオファーを出して下さい。送料と合わせて570ドルにな...
翻訳依頼文
570ドルのオファーをお受けします。
【Best Offer】を付けて再出品しますので私に540ドルのオファーを出して下さい。送料と合わせて570ドルになります。
あなたのご購入を心よりお待ちしております。
【Best Offer】を付けて再出品しますので私に540ドルのオファーを出して下さい。送料と合わせて570ドルになります。
あなたのご購入を心よりお待ちしております。
fujisawa_2014
さんによる翻訳
I will accept the $ 570 offer.
I will put again for exhibition as [Best Offer], so please make me an offer for $ 540. Combined with shipping will be $ 570.
I am looking forward to your purchase.
I will put again for exhibition as [Best Offer], so please make me an offer for $ 540. Combined with shipping will be $ 570.
I am looking forward to your purchase.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 101文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。