Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ホームページのアクセス案内にAPIのMAPを! “えきペディアMAP”のAPI利用で 施設へのアクセス案内を どなたにも,わかりやすく、やさしく 例はAP...

翻訳依頼文
ホームページのアクセス案内にAPIのMAPを!
“えきペディアMAP”のAPI利用で
施設へのアクセス案内を
どなたにも,わかりやすく、やさしく
例はAPIでターミナルMAPを利用された
東京駅のKITTEのアクセス案内
(施設を表示強調)
APIご利用案内pdf
【APIご利用申込】 ///ekipedia MAPの無料利用を実施///
観光施設やホテル、商業施設や店舗、病院や一般企業でも、個人やNPOも
自社ホームページで、自社施設へのアクセス案内に
“地下鉄MAP”を無料で表示できます。
horikawam さんによる翻訳
MAP with API for the navigation screen of the homepage!
By using API of Ekipedia MAP,
the navigation screen to the facility
can be easy to understand for everyone
Example is Tokyo station's KITTE navigation screen
which uses AKI for terminal MAP.
(Facility indication was emphasized)
API usage guidance pdf
【API usage application】 ///free usage of ekipedia MAP///
Sightseeing facility, hotel, shopping mall, store, hospital, general company, personal usage, and NPO can show the navigation screen to your facility on your homepage by showing "subway MAP" for free.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
18分
フリーランサー
horikawam horikawam
Starter