Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から韓国語への翻訳依頼] Let's enjoy with Music and Game You can enjoy lots of entertainments. Photo s...
翻訳依頼文
Let's enjoy with Music and Game
You can enjoy lots of entertainments.
Photo sticker machines
90 seats, open kitchen
Enjoy cosplay and take photos for your memories!
A 150-inch screen and upbeat music
Fresh seafood cuisine with Tajine-pot
Seafood fresh and hearty
For special dinner. And also we have a course 'all-you-can-drink and eat'.
Large serving of Ramen
Please relax and enjoy a special dinner in rooms.
You can enjoy lots of entertainments.
Photo sticker machines
90 seats, open kitchen
Enjoy cosplay and take photos for your memories!
A 150-inch screen and upbeat music
Fresh seafood cuisine with Tajine-pot
Seafood fresh and hearty
For special dinner. And also we have a course 'all-you-can-drink and eat'.
Large serving of Ramen
Please relax and enjoy a special dinner in rooms.
shim
さんによる翻訳
음악과 게임을 동시에 즐기세요!
많은 놀거리가 준비되어 있습니다.
스티커사진기
90 개의 좌석과 누구에게나 오픈된 주방,
코스플레이를 하며 사진으로 추억을 남겨보세요!
150인치의 스크린과 신나는 음악
신선한 타진팟 해물요리
특별한 저녁을 위해
신선한 해물요리를 준비 했습니다.
또한 모든 음료와 음식을 즐길 수 있는 코스도 있습니다.
라면도 준비되어 있습니다.
방에서 특별한 저녁을 즐기세요!
많은 놀거리가 준비되어 있습니다.
스티커사진기
90 개의 좌석과 누구에게나 오픈된 주방,
코스플레이를 하며 사진으로 추억을 남겨보세요!
150인치의 스크린과 신나는 음악
신선한 타진팟 해물요리
특별한 저녁을 위해
신선한 해물요리를 준비 했습니다.
또한 모든 음료와 음식을 즐길 수 있는 코스도 있습니다.
라면도 준비되어 있습니다.
방에서 특별한 저녁을 즐기세요!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 400文字
- 翻訳言語
- 英語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
shim
Standard