Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一番最初に表示される曲が異なるのはバグではない? -- 曲名などがHTMLのソースコードに表示されるとSEOの面で良いですね

翻訳依頼文
一番最初に表示される曲が異なるのはバグではない?
--
曲名などがHTMLのソースコードに表示されるとSEOの面で良いですね
tearz さんによる翻訳
Isn't it due to a bug that shows a different song at first?
--
In the aspect of SEO, it would be good if a song title, etc. would be shown in the HTML source code.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
60文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
33分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する