Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・留学期間中にすべきことを下記します。理解した上で有意義な留学期間を送ることを期待します。 ・下記の例の様なテーマについてリサーチを行う。 ・9週間で...

翻訳依頼文
・留学期間中にすべきことを下記します。理解した上で有意義な留学期間を送ることを期待します。

・下記の例の様なテーマについてリサーチを行う。

・9週間で2クラスの***クラスの受講と週5時間のビジネスイングリッシュクラス(7週間)に参加する。もしくは9週間で3クラスの***クラスを受講する。
junko-k さんによる翻訳
Hereunders are what you are supposed to do during your study abroad. We hope that you would understand them and spend the priod of your study abroad fruitfully.

Do a reseach about the themes like the examples described as below.

In nine weeks, take lessons for xxx class of 2 class and participate the business English class (for seven weeks) for five hours per week. Or take lessons xxx class of 3 class in nine weeks.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
junko-k junko-k
Starter