Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 関西エリア テレビ局出演情報 ■MBS「MUSIC EDGE」:12/1(月) http://www.mbs.jp/edge/ ■MBS「mm-TV」...

翻訳依頼文
関西エリア テレビ局出演情報

■MBS「MUSIC EDGE」:12/1(月)
http://www.mbs.jp/edge/

■MBS「mm-TV」:12/22(月)~12/26(金)
http://www.mbs.jp/mmtv/

■Music Japan TV
「Music Japan TV COUNTDOWN」 O.A:11/29(土)~12/5(金)
「MJスペシャル~三浦大知 ~2014 TOPICS」 O.A:12/3(水)※リピート放送あり
guaiyetta さんによる翻訳
关西地区 电视剧播放情报

■MBS「MUSIC EDGE」:12/1(周一)
http://www.mbs.jp/edge/

■MBS「mm-TV」:12/22(周一)~12/26(周五)
http://www.mbs.jp/mmtv/

■Music Japan TV
「Music Japan TV COUNTDOWN」 播放时间:11/29(周六)~12/5(周五)
「MJ Special~DAICHI MIURA ~2014 TOPICS」 播放时间:12/3(周三)※有重播
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
225文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,025円
翻訳時間
41分
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する