Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日もお話させて頂きましたが こちらでは、評価変更リクエストを送れない状況になっています。 その件はしっかりお伝えしました。 あなたは問題ないっと言って...

翻訳依頼文
先日もお話させて頂きましたが
こちらでは、評価変更リクエストを送れない状況になっています。
その件はしっかりお伝えしました。

あなたは問題ないっと言っていました。

あなたの方からebayに連絡して変更して頂けれると言っていましたよね?
お話通りまずそのようにして頂けますか?

お願いします。
guaiyetta さんによる翻訳
As we communicated the other day, I can't send out the request of evaluation change.
And I have already told you about this before.

You told me there is no problem.

And you told me that your side will contact ebay and ask them to change before.
Could you please take that action as we communicated first?

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,251円
翻訳時間
37分
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Starter
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する