Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] きっとクリスマスイブの星は美しいけど、君の美しさには勝てないね。 このメッセージを読むのに数秒しかかんないだろう、だがぼくの愛は永遠に続くよ。 メリークリ...
翻訳依頼文
きっとクリスマスイブの星は美しいけど、君の美しさには勝てないね。
このメッセージを読むのに数秒しかかんないだろう、だがぼくの愛は永遠に続くよ。
メリークリスマス。愛してる。
このメッセージを読むのに数秒しかかんないだろう、だがぼくの愛は永遠に続くよ。
メリークリスマス。愛してる。
Com certeza, a estrela do Natal é maravilhosa, mas não supera a sua beleza, sabia?
Você levará pouquíssimos segundos para ler esta mensagem, mas meu amor continuará para sempre. Te amo.
Feliz Natal!
Você levará pouquíssimos segundos para ler esta mensagem, mas meu amor continuará para sempre. Te amo.
Feliz Natal!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約4時間