Renren To Launch Social Wedding Services
After Renren’s recent IPO, we saw Plants and Zombies move onto the popular social network. And now today there’s news that it has partnered with Recruit, Japan’s largest HR and classified media group to launch a social wedding service.
Interestingly the joint venture between two media giants is expected to give birth to a multimedia platform that fully integrates online wedding related social content and offline media, such as magazine and wedding exhibitions. It is interesting to see that Renren is involved in offline business, something that is out of the norm for Internet businesses.
Renrenの最近の新規株式公開の後、人気のあるソーシャルネットワークでは植物やゾンビが動きまわった。さて、本日、Renrenが日本最大級の人材と求人広告のメディアグループであるリクルートと提携し、ソーシャルウェディングサービスに乗り出したというニュースが発表された。
興味深いことに、2つのメディアの巨人間のジョイントベンチャーは、結婚式関連のオンラインソーシャルコンテンツと雑誌や披露宴などのオフラインメディアを完全に一体化するマルチメディアプラットフォームを生み出すことが期待されている。Renrenがオフラインビジネスに関わることは、インターネットビジネスの規範外に思えることがことが興味深い。
先日の Renren の IPO の後、あのプラントとゾンビまでもが有名ソーシャルネットに進出中である。今日、同社が日本最大のヒューマンリソース企業、またメディア企業とされるリクルートとパートナー契約を結び、ソーシャルウェディングサービスを展開するというニュースが流れた。
興味深いのは、巨大メディア企業 2社 によるジョイントベンチャーが、ソーシャルコンテンツに絡んだオンラインウエディングと、結婚情報誌やウェディング展のようなオフラインメディアとを繋げ、新たなマルチメディアプラットフォームを作り出すのではないかという予測だ。Renren がオフラインビジネスにどう接していくのか興味深い。インターネットビジネスとはずいぶん勝手の違うもののはずだからだ。
Renrenの最近のIPO(新規株式公開)の後で、Plants and Zombies(ゲーム)は有名なソーシャル・ネットワーク(Renren.comのこと)に入った。そして、今日のニュースである。中国のソーシャルネットワーク大手Renrenは日本最大の人材会社でありメディア関連グループであるリクルートと提携し、ソーシャル・ウェディング・サービスを開始する予定だ。
興味深い点は、2つの巨大メディア企業の提携したベンチャーが、オンラインの結婚関連のソーシャルコンテンツとオフラインのメディア、例えば雑誌やブライダル展示会、が完全に融合した複合的プラットフォームになると予想されている点である。Renrenがインターネットビジネスの規範から外れ、オフラインのビジネスに参加するのは興味深い。
The new website is scheduled to be officially launched this winter with the aim to become one of the leading wedding online media in China.
Patrick Tham, Chairman of Recruit’s China subsidiaries in the deal commented:
[We] believe our partnership will combine Renren’s strength in social networking with Recruit’s strength in the wedding business to enable more Chinese couples to plan and enjoy happy weddings.
A Renren spokesperson tells us tonight that the website will provide “information needed for wedding planning, online booking of wedding services” and some other offerings. Furthermore, the website will be separate from the social network’s main site, but it will feature “some integration with Renren.com to leverage [the network’s] user base.
”結婚式の計画に必要な情報や結婚式のオンライン予約サービス”がより正確です。