Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、○○さん、配送会社についての情報を更新しました。そして、今日ウィルソンのフットボールの発送料金が分かると思います。遅れて申し訳ございません。

翻訳依頼文
Hello Mr. ○○, I have updated the information with the shipping company and should get the shipping cost for the Wilson footballs today. Sorry for the delay.

Thank you
nyincali さんによる翻訳
こんにちは、○○さん、配送会社についての情報を更新しました。そして、今日ウィルソンのフットボールの発送料金が分かると思います。遅れて申し訳ございません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
165文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
372円
翻訳時間
17分
フリーランサー
nyincali nyincali
Starter