Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、○○さん、配送会社についての情報を更新しました。そして、今日ウィルソンのフットボールの発送料金が分かると思います。遅れて申し訳ございません。
翻訳依頼文
Hello Mr. ○○, I have updated the information with the shipping company and should get the shipping cost for the Wilson footballs today. Sorry for the delay.
Thank you
Thank you
nyincali
さんによる翻訳
こんにちは、○○さん、配送会社についての情報を更新しました。そして、今日ウィルソンのフットボールの発送料金が分かると思います。遅れて申し訳ございません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 372円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
nyincali
Starter