Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 頭部はボールジョイントとマグネット仕様になっており、 首の角度で表情をつけたり、好きな場所でのディスプレイがお楽しみ頂けます。

翻訳依頼文
頭部はボールジョイントとマグネット仕様になっており、
首の角度で表情をつけたり、好きな場所でのディスプレイがお楽しみ頂けます。
monico さんによる翻訳
The head part has ball joint and magnet, so you can enjoy changing the angle of neck, and display anywhere you like.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
42分
フリーランサー
monico monico
Starter (High)
翻訳家になりたいです!頑張ります!