Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ショップご担当者様 11月11日に購入した注文番号 ■の商品が未だに届きません。 これ以上は待つことは不可能ですのでキャンセルを希望します。 キャンセルが...

翻訳依頼文
ショップご担当者様
11月11日に購入した注文番号 ■の商品が未だに届きません。
これ以上は待つことは不可能ですのでキャンセルを希望します。
キャンセルが出来たら ▲へ連絡してください。

よろしくお願いします
transcontinents さんによる翻訳
To person in charge at the shop
I have not received the item with the order number ■ which I purchased on November 11th.
I cannot wait any longer, so please cancel my order.
Please contact ▲ after you cancel it.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
12分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...