Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラー公開 SQUARE ENIXの新作RPG「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラ...
翻訳依頼文
・「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラー公開
SQUARE ENIXの新作RPG「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラーが公式サイトにて公開された。トレーラーを見る限り、前作「FINAL FANTASY XIII」には登場しなかったキャラクターが複数人登場している。発売は2011年12月予定、PS3とXbox360で発売。
・「サムライチャンプルー」。 いよいよBlue-ray BOX & DVD BOXで登場!!
SQUARE ENIXの新作RPG「FINAL FANTASY XIII-2」のトレーラーが公式サイトにて公開された。トレーラーを見る限り、前作「FINAL FANTASY XIII」には登場しなかったキャラクターが複数人登場している。発売は2011年12月予定、PS3とXbox360で発売。
・「サムライチャンプルー」。 いよいよBlue-ray BOX & DVD BOXで登場!!
basweet
さんによる翻訳
・Trailer for Final Fantasy XIII-2 now available
The trailer for Square Enix's latest RPG, Final Fantasy XIII-2 is now available on the official site. Watching the trailer will reveal the entrance of several new characters who did not appear in the previous game, Final Fantasy XIII. Sales are scheduled to start in December of 2011 for the Playstation 3 and Xbox 360.
・Samurai Champloo is finally available in DVD and Blu-ray box sets!!
The trailer for Square Enix's latest RPG, Final Fantasy XIII-2 is now available on the official site. Watching the trailer will reveal the entrance of several new characters who did not appear in the previous game, Final Fantasy XIII. Sales are scheduled to start in December of 2011 for the Playstation 3 and Xbox 360.
・Samurai Champloo is finally available in DVD and Blu-ray box sets!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 224文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,016円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...