Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 11月13日に返品した商品は無事到着しましたでしょうか? 商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。 返金後、ご連絡頂ければ幸いです。
翻訳依頼文
11月13日に返品した商品は無事到着しましたでしょうか?
商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。
返金後、ご連絡頂ければ幸いです。
商品の到着がご確認できましたら、返金をお願いします。
返金後、ご連絡頂ければ幸いです。
yyokoba
さんによる翻訳
Has the item that I returned on November 13th been delivered without any problem?
If you can confirm the delivery please process the refund.
I would appreciate it if you can let me know when the refund is processed.
If you can confirm the delivery please process the refund.
I would appreciate it if you can let me know when the refund is processed.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語