Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-...
翻訳依頼文
クリスマスシーズンは大変込み合います。お客様の要望には応えようと思いますが、希望の期日には応えられない可能性もあります。日本から発送するため、速達でも5-8日はかかります。それを踏まえたうえでご注文ください。
In der Weihnachtszeit bekommen wir viele Bestellungen. Wir bemühen uns , Ihren Wünschen nachzukommen. Wir könnten jedoch einen von Ihnen gewünschten Termin nicht einhalten. Die Waren werden von Japan abgesandt. Deshalb dauert es auch durch Eilsendung 5 bis 8 Tagen. Bitte beachten Sie es bei Ihrer Bestellung.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 約15時間