Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 記事の形式は、サンプルととしてお送りいただいたような形式で問題ありません。MS Word ファイルなどでまずは記事を作ることは可能でしょうか?
翻訳依頼文
記事の形式は、サンプルととしてお送りいただいたような形式で問題ありません。MS Word ファイルなどでまずは記事を作ることは可能でしょうか?
ozsamurai_69
さんによる翻訳
There is no problem with the format of the article you sent as a sample . Is it possible to make the article in an MS Word file etc. in the first place?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...