Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 2個落札していただきありがとうございます。発送は同梱でよろしいでしょうか? よろしければ2個分の落札金額と、1個分の送料の合計額でインボイスを送らせていた...

翻訳依頼文
2個落札していただきありがとうございます。発送は同梱でよろしいでしょうか?
よろしければ2個分の落札金額と、1個分の送料の合計額でインボイスを送らせていただきます。
ご連絡くださいませ。よろしくお願いいたします。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Thank you for your bid on 2 items. Is it alright if these items be shipped together?
If this is acceptable, I will send you a total invoice for 2 items and 1 amount of shipping.
I await your reply. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
8分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...