Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] カリフォルニア州議会の議員へ 法案1176は署名せず差し戻します。 わたしはかねてより、重要な問題が看過さ れる一方で多くの不要な法案が提出...

翻訳依頼文
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
カリフォルニア州議会の議員へ

法案1176は署名せず差し戻します。

わたしはかねてより、重要な問題が看過さ
れる一方で多くの不要な法案が提出されて
いることを遺憾に思っていました。水道改革、そし
て刑務所の改革、医療は当政権が審議を
もとめた重要な議題ではありますが、議会はそれを却下しました。

うれうべきことに、州民のための大きな改革もなく今年の会期も終わりまし
た。これに鑑みて熟慮した結果、今回この法案に署名する必要はないと考え
るにいたりました。

敬具

アーノルド・シュワルツェネッガー

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
6文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13.5円
翻訳時間
約6時間