Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品がこちらへ届いておりません --- 注文番号○○○ の商品ですが、まだこちらへ届いておりません。 現在は、どのような状況でしょうか? ...

翻訳依頼文
商品がこちらへ届いておりません
---
注文番号○○○
の商品ですが、まだこちらへ届いておりません。

現在は、どのような状況でしょうか?

よろしくお願いします。
kyokoquest さんによる翻訳
The products are not here yet.
---
Regards the order No. OOO, the products are not here yet.
What is the current situation? (Kindly update the delivery status.)
Thanks and regards.

*カッコ内は、「貨物の配送状況をお知らせください。」の意味です。候補としてあげさせて頂きました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
28分
フリーランサー
kyokoquest kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。