Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「TENJIN UNITED」公開生出演 LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演! ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタ...

翻訳依頼文
「TENJIN UNITED」公開生出演

LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!

【日時】12/1(月)12:00~14:00

http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
yukio さんによる翻訳
"TENJIN UNITED" will appear

LOVE FM"TENJIN UNITED" will appear!
They will perform at that live concert in LOVE FM PARK SIDE STUDIO on the first floor in SORARIA PLAZA!! Anyone can view free of charge!!

DATE: December 1 (Mon.) 12.00-14.00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
yukio yukio
Starter