Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 先日、宮崎駿監督がアカデミー監督名誉賞を受賞したことに伴い、今日はその記念番組としてTVで千と千尋の神隠しが放映されました。 千と千尋の神隠しは、日本の八...

翻訳依頼文
先日、宮崎駿監督がアカデミー監督名誉賞を受賞したことに伴い、今日はその記念番組としてTVで千と千尋の神隠しが放映されました。
千と千尋の神隠しは、日本の八百万の神、あるいはアニミズムの精神をよく表現している映画だと思います。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The other day, Director Hayao Miyazaki won the Academy Honorary Award and so tonight, they aired "Spirited Away" on TV to commemorate his award.
I think that "Spirited Away" expresses the myriad of gods of Japan or in other words, the spirit of animism very well.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
約2時間