Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品をeByaで20個購入しますので、5%オフした価格で、商品ページを作成してください。 作成して頂いた商品ページから、20個まとめて購入します。よろ...

翻訳依頼文
この商品をeByaで20個購入しますので、5%オフした価格で、商品ページを作成してください。
作成して頂いた商品ページから、20個まとめて購入します。よろしくお願いします。
----------------------------------------
こんにちは。
連絡を頂きありがとうございます。
私たちも現在様々な方法で仕入れを行っており、多くは米国のdistributorから仕入れを行っています。ついてはdistributorではなく、御社より直接購入することは可能でしょうか?
nyincali さんによる翻訳
I am planning to purchase twenty of this item, so could you make a product page with 5% discount?
----------------------------------------
Hello,
Thank you for contacting us.
So far we purchase items in various ways. Many of them come from American ditributors. Is it possible to purchase items directly from your company?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
18分
フリーランサー
nyincali nyincali
Starter