Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「魔法少女まどか☆マギカ」ニコ生で日本と台湾向けに同時に一挙生放送! ニコニコ動画のニコニコ生放送で、6月18日19時より、大人気アニメ『魔法少女まどか...

翻訳依頼文
「魔法少女まどか☆マギカ」ニコ生で日本と台湾向けに同時に一挙生放送!
ニコニコ動画のニコニコ生放送で、6月18日19時より、大人気アニメ『魔法少女まどか☆マギカ』本編を無料で一挙に生放送される。
さらに、台湾のアニメファンに向けて、本編に繁体字の字幕を付けた放送も同時に行う。
【番組名】 ニコニコアニメスペシャル「魔法少女まどか☆マギカ」
      日台同時一挙放送
【放送日時】6月18日(土)19時~翌1時(25時)
basweet さんによる翻訳
With the power of smiles, "Mahou Shoujo Madoka Magica" will be broadcast live simultaneously to Japan and Taiwan!
With a smiling video and a smiling live broadcast, the hugely popular "Mahou Shoujo Madoka Magica" will be broadcast for free on June 18th at 7 PM.
In addition, for Taiwanese anime fans, this special will be broadcast with traditional Chinese subtitles.
Program name: Smiling Anime Special "Mahou Shoujo Madoka Magica"
Simultaneous live broadcast to Japan and Taiwan
Broadcast time: June 18th (Saturday), from 7 PM to 1 AM

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
207文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,863円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...