Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 11月に入ってからamazon EUのセラーアカウントにログインできなくなった。 IDもPWも変更した覚えはない。私のセラーアカウントはサスペンドされてい...
翻訳依頼文
11月に入ってからamazon EUのセラーアカウントにログインできなくなった。
IDもPWも変更した覚えはない。私のセラーアカウントはサスペンドされているが、購入者の問い合わせの対応はしなければならない。資金もホールドされたままである。
しかし、メールなども一切こなくなり、どうなっているのか全くわからない状況である。どうしたらログインできるようになるのか。
一度メールしたが、全く連絡が来ない。
IDもPWも変更した覚えはない。私のセラーアカウントはサスペンドされているが、購入者の問い合わせの対応はしなければならない。資金もホールドされたままである。
しかし、メールなども一切こなくなり、どうなっているのか全くわからない状況である。どうしたらログインできるようになるのか。
一度メールしたが、全く連絡が来ない。
conniechappell
さんによる翻訳
Since the beginning of November, I can't log into my seller's account on Amazon EU.
I changed neither my ID nor my password. Although I acknowledge that my seller's account is suspended, I have to respond to messages from buyers. The fund is been on hold as well.
However, I don't know what is going on as I haven't received any e-mails. I wonder how I can log in.
I contacted them but haven't received any response.
I changed neither my ID nor my password. Although I acknowledge that my seller's account is suspended, I have to respond to messages from buyers. The fund is been on hold as well.
However, I don't know what is going on as I haven't received any e-mails. I wonder how I can log in.
I contacted them but haven't received any response.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 319文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,871円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
conniechappell
Starter
フリーランサー
blue_lagoon
Starter