Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 11月に入ってからamazon EUのセラーアカウントにログインできなくなった。 IDもPWも変更した覚えはない。私のセラーアカウントはサスペンドされてい...

翻訳依頼文
11月に入ってからamazon EUのセラーアカウントにログインできなくなった。
IDもPWも変更した覚えはない。私のセラーアカウントはサスペンドされているが、購入者の問い合わせの対応はしなければならない。資金もホールドされたままである。
しかし、メールなども一切こなくなり、どうなっているのか全くわからない状況である。どうしたらログインできるようになるのか。
一度メールしたが、全く連絡が来ない。
conniechappell さんによる翻訳
Since the beginning of November, I can't log into my seller's account on Amazon EU.
I changed neither my ID nor my password. Although I acknowledge that my seller's account is suspended, I have to respond to messages from buyers. The fund is been on hold as well.
However, I don't know what is going on as I haven't received any e-mails. I wonder how I can log in.
I contacted them but haven't received any response.
blue_lagoon
blue_lagoonさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
319文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,871円
翻訳時間
8分
フリーランサー
conniechappell conniechappell
Starter
フリーランサー
blue_lagoon blue_lagoon
Starter