Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○様 こんにちは。 今日は一緒に仕事をしている友人から価格を聞いてほしいと頼まれました。 下記の商品は御社で取り扱い可能でしょうか。 ○...

翻訳依頼文
○○様


こんにちは。


今日は一緒に仕事をしている友人から価格を聞いてほしいと頼まれました。


下記の商品は御社で取り扱い可能でしょうか。


○○○×10個

△△△×20個


この量で購入するとそれぞれおいくらになるか教えていただけたら幸いです。


よろしくお願いします。







返信ありがとうございます。

友人に確認をして返信をしますので
よろしくお願いします。
ctplers99 さんによる翻訳
Dear Mr./Ms.○○,

Hello
I was asked to hear the price by my friend working together with me.

Does your company deal in the below merchandise?

○○○×10 items
△△△×20 items

Could you tell me how much it will be if I purchase this quantity?

Thank you for your cooperation.

Thank you for your reply.

I'll talk with my friend and send a reply to you.
Thank you.

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
10分
フリーランサー
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
相談する