Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] 私たちも何人かの友人と日本に遊びに行くことを計画しています。計画の詳細はまだ決まっていませんが、ぜひお会いしたいと思っています!いつまでも健康でいられるよ...
翻訳依頼文
我們也正在計畫著邀請幾個好朋友私下去日本玩,計畫還沒敲定、希望有機會可以見到您們!
祝身體健康,也請代我向家人、朋友們問好!
祝身體健康,也請代我向家人、朋友們問好!
kabasan
さんによる翻訳
私たちも何人かの友人と日本に遊びに行くことを計画しています。計画の詳細はまだ決まっていませんが、ぜひお会いしたいと思っています!いつまでも健康でいられるよう、お祈りします。ご家族とお友達にもよろしくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 中国語(繁体字) → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
kabasan
Starter
中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...
日本語学習歴8年、日本在住歴4年、ビジネス・文化・インターネット関連の翻訳が得意で、迅速か...