Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ 中国語(繁体字)への翻訳依頼] Join Cloud Subscription Now! QMR now has Cloud Sync feature which support ...

翻訳依頼文
Join Cloud Subscription Now!

QMR now has Cloud Sync feature which support backup your data, multiple device input and so on, using QMR Sync server. Subscribe to Cloud Subscription and make your QMR more useful.

Get Cloud Subscription for $3.99/month*
*Price is based US$. Price will be converted to equivalent amount for other currencies
*Price is subject to change without prior notice

Protect your Expense Data with Cloud
Input your Data on Multiple Devices you have
Share your account with your family member
In near future, Data View and Edit will be possible on PC
In near future, Monthly Report will be deliver to you





soft softさんによる翻訳
現在就加入雲端訂閱!

QMR現在有雲端同步功能,可以備份您的資料、並在多個不同裝置上輸入資料等功能。想享受QMR雲端伺服器帶來的便利,請購買雲端訂閱讓您的QMR發揮更多功能。

每月3.99美元享受雲端功能
*價格以美金計,可轉換成其他相同價格貨幣。
*價格更動恕不通知。

使用雲端功能保護您的消費資料。
可在您的多個裝置上輸入您的資料。
與您的家庭成員分享帳戶。
個人電腦上不久後可以檢視與編輯資料。
每月分析報告不久後將自動寄送給您。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
619文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,393.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
soft soft
Senior
Born and raised in Taiwan, I am from a very poor family.
My parents are not ...
相談する